מאיר אריאל

  • במקור מ: קיבוץ משמרות
  • ז'אנרים: זמר עברי, פולק רוק,
  • בלוז
  • תאריך לידה: 2.3.1942
  • נפטר: 18.7.1999
  • שנות פעילות: 1967 - 1999

מאיר אריאל הוא משורר, פזמונאי, מלחין וזמר ישראלי.
שיריו בוצעו על ידי אמנים מהשורה הראשונה של הזמר העברי על כל גווניו.

מאיר אריאל גדל בקיבוץ משמרות.
בצעירותו התנסה בכתיבת שירה, ושיריו הולחנו על ידי
חברו לקיבוץ שלום חנוך במסגרת "המשמרון", חבורת הזמר של...					

הצג מידע מלא >>

השירים של מאיר אריאל

שם השיר מכיל טאבים מכיל תווים סרטון לימוד
אגדת עם מקסיקנית טאבים תווים
אולה בבו
איך לפעמים אני טאבים
איתן איתן
אף אחד לא יודע
אצל ציון
ארול טאבים
בטנים ותחתים
בס בבלון
בצהרי יום טאבים תווים
בשביל לעשן
בשדה ירוק
בתור לשיקוף ריאה
גומרים על אופנוען
דאווין של שיר מחאה
דומם עם זוג נאהבים
דוקטור התחכמות
דמוקראסי
דמוקראסי טאבים
היכנסי כבר לאוטו וניסע תווים
זרעי קיץ תווים
חבית הדגים טאבים
חיית הברזל
חתונה מאוחרת
טוק טוק טוק
טיפש חכם טאבים
טרמינל לומינלט טאבים תווים מכיל סרטוני לימוד
ירושלים של ברזל
לא יכול להוריד ממך את העיניים תווים
לא תתפוס אותי
לילה שקט עבר על כוחותינו בסואץ טאבים
מדרש יונתי
מה חדש במדע
מודה אני
מונה ליזה בבנק
מזכרת למאוננים
מים מתוקים
מים מתוקים
מתחת לשמיים תווים
נרקומן ציבור


הידעת ?
אולה בבו: "את זה סיפורי אם תזכורנה תמיד שוב לא תשתמשנה בתאלידומיד" - תלידומיד הוא שמה של תרופה שהשימוש בה היה נפוץ מאוד, עד שהתגלה שנשים הרות שעשו בה שימוש כתרופה נגד בחילות ילדו תינוקות עם מומים ועיוותים קשים.
דומם עם זוג נאהבים: השיר מתכתב עם שיר אחר. במהלך השיר יש אזכורים לשיר אחר: "זמר מהרדיו אותנו הטריף", "רק שימשנו מודלים לשיר אחד". השיר מיוחס להיות Elle etait si jolie (בתרגום: "היא הייתה כה יפה") של Alain Barriere.
היכנסי כבר לאוטו וניסע: למאיר אריאל לא היה רשיון נהיגה ובנושאי תחבורה הוא היה תלוי לחלוטין באשתו. כשהיו רבים, תרצה היתה מסרבת להסיע אותו. מקורבים ושכנים טוענים כי מאיר היה נכנס לאוטו, צופר בלי הרף ומכריז בקולי קולות: "תרצה! בואי כבר! מישהו מחכה לך! תיכנסי כבר לאוטו, וניסע".<br>השיר הזה נבחר במצעד הפזמונים של גלי צה"ל באותה השנה גם במקום הרביעי וגם לשיר המעצבן ביותר של השנה.
טוק טוק טוק: השיר תורגם לעברית ע\"י מאיר אריאל.
שמעתי שאת נמצאת: מאיר אריאל כתב את השיר מתוך זעזוע על תרומות איברים, וכלל אותו במחזה "יש תורם!" שכתב וגנז.
ס'אוחתו אעפעס #3: שהמילה "ס'אוחתו" שבשם השיר "ס'אוחתו אעפעס 3#" היא דרכו לעברת את המילה "בלוז"
בס בבלון: משמעות שמו של השיר "בס בבלון" היא "ביצת בבל".
ארול: "ארול, אחד", שנאמר בתחילת השיר, הוא מספר הטייק שבו השיר הוקלט. ההקלטה הראשונה באולפן היא זו שיצאה באלבום.
עברנו את פרעה נעבור גם את זה: מאיר אמר פעם לקוטנר שהוא בעצם התכוון לשאלה פסימית: "עברנו את פרעה, הנעבור גם את זה?"
ערב כחול עמוק: את השיר, שהוא שיר אהבה, כתב שלמה יידוב בספרדית כשהיה בן 13, והוא נקרא במקור "COMO LA LUNA". שנים אחר כך, מאיר אריאל כתב לו מילים חדשות בעברית.
הודעה מהמערכת
כרגע אינך מופיע בתוצאות החיפוש של מערכת הכרויות הנגנים ב TAB4U.