אריק איינשטיין

  • במקור מ: תל אביב
  • ז'אנרים: רוק, פופ, זמר עברי
  • תאריך לידה: 3.1.1939
  • תאריך פטירה: 26.11.13
  • שנות פעילות: 1957 - 2013

אריק איינשטיין היה זמר, פזמונאי, תסריטאי ושחקן ישראלי.

היה חבר בלהקות הנח"ל, בצל ירוק, שלישיית גשר הירקון, החלונות הגבוהים וחבורת לול.
שיתוף הפעולה שלו עם שלום חנוך ולהקת הצ'רצ'ילים הניבו את אלבומי הרוק הראשונים בישראל.
איינשטיין...					

הצג מידע מלא >>

השירים של אריק איינשטיין

שם השיר מכיל טאבים מכיל תווים סרטון לימוד
טוב לי טאבים
אל תבכי ילדה
דוגית נוסעת
מה שהיה היה
מכופף הבננותללא אקורדים
היה לנו טוב נהיה לנו רע
ברלה צא
אריה בחורף
הן אפשר
שיר ערש נגבי
שני שושנים
הבלדה על זומטי ולבטי
סתיו יהודי תווים
עוד יהיה
עיינים גדולות
ואולי
אח מילת מפתח
שלוש ארבע לעבודה טאבים
בוקר טוב אמיר
אל הגבים
אז מה אם בן אדם
זה לא בדיוק געגוע
תמיד זה הים
ולמות טאבים
אם הייתי
במקום ששם נדמו
סיפור מותם של עלמה ועלם
היה היה
אימי
כתבו עליו בעיתון תווים
אבישג
אני שר טאבים
תפסתי ראש על הבר תווים
יום אחרון
פוליטיקה
אדם בחדרו
אחינועם לא יודעת
לבדנו כביכול
האוהבים על שפת הים
לפעמים


הידעת ?
אני ואתה: יש לשיר גרסה באיטלקית: Rabbia E Poesia של Capsicum Red.
הוא חזר בתשובה: אריק טוען שהשיר נכתב בעקבות תופעת החזרה בתשובה בכלל ולא רק כתגובה לחזרתו בתשובה של אורי זוהר, שנים ספורות קודם לכן.
סע לאט: סע לאט הוא השיר הראשון שנוגן בגלגל"צ. אריק מספר כי כאשר הם היו נוסעים להופעה ולעיתים מאחרים. הנהג שלהם היה מתחיל להילחץ לנסוע במהירות כדי להספיק להגיע בזמן. כשזה קרה הם היו אומרים לו: "סע לאט, לא יתחילו בלעדנו". "צבי אומר שגשמים כאלה מזיקים לחקלאות" - צבי הוא כמובן צבי שיסל.
היה לנו טוב נהיה לנו רע: השיר תורגם מאנגלית ע"י אריק איינשטיין .
אורה: השיר תורגם לעברית ע"י דפנה אילת.
שיר של רנדי ניומן: השיר תורגם לעברית על ידי יהונתן גפן.
אחינעם לא יודעת: יהונתן גפן סיפר שאורי זוהר נתן לו מנגינה מוכנה של רוב הקסלי, ונתן לו חצי שעה לחבר לה מילים לכבוד בתו שנולדה יום קודם - אחינועם.
השיר על התוכי יוסי: אברהם חלפי היה ידידה הטוב של נירה רבינוביץ (שחקנית מוכרת) ובביתה היה תוכי יחיד עימו שיחקה ילדתה הקטנה. בבקוריו של חלפי בביתה היה "משוחח" בבדיחות דעת עם התוכי ומחפש בו דמיון לדמותו שלו. כידוע חלפי היה רווק עד מותו ולא מצא את אהבתו (זה ששורר את המילים הנפלאות לשיר עטור מצחך כן?), ובשיר הוא בעצם מקיים דיאלוג עם התוכי הבודד הגלמוד הזה שגם לו אין בת זוג ומשליך איליו את סיפורו שלו האישי. "בלי אישה תוכיה ויולדת..", "צפוי לך מוות שקט.." וכן היסורים על אי מציאת האהבה "לתוכי שכמוך אסור לאהוב", "אתה לא תאהב אף פעם", "כמוך הם רק צעצוע בבית למען יוכלו ילדים לשחק" - ממש מתאר את התוכי בביתה של רבינוביץ, וגם את דמותו שלו. הוא היה מצחיקן גדול ושחקן אשר פועל להנאת הקהל.הוסף על ידי shlomisarousi
יום אחרון: מאיר אריאל סיפר באחד הסרטים שעשו עליו, שהוא ושלום לקחו טייפ רקורדר וכל אחד בתורו הלחין שורה לסירוגין.
אמרו לו: גירסה עברית לשיר Azzurro (באיטלקית: כחול) של Adriano Celentano שתורגם ע"י עלי מוהר. "אמרו לו שהחולצה האדומה זו לא מציאה..." זו החולצה של הפועל ת"א, קבוצת הכדורגל שאותה אוהד עלי מוהר, כותב השיר (וגם אריק איינשטיין).
הודעה מהמערכת
כרגע אינך מופיע בתוצאות החיפוש של מערכת הכרויות הנגנים ב TAB4U.